По-латински - «прутья зелени», по-латышски - «палочка», по-литовски - «ветвь», а как по-русски? [5 букв]


ВЕРБА

Первая буква В

Вторая буква Е

Третья буква Р

Предпоследняя буква Б

Последняя буква А

Проверь себя

Хитрый и лукавый пройдоха
-Л--

Еще вопросы к слову
'ВЕРБА'

• Поменяйте буквы в слове «Абвер»
• Дерево сем-ва ивовых
• «воскресная» сестрица ивы
• «воскресное» дерево (христ.)
• Воскресное дерево
• Воскресное дерево (религ.)
• Дерево из ив
• Дерево или кустарник семейства ивовых с пушистыми почками, растущие обычно по берегам рек
• Дерево к весеннему воскресенью
• Дерево с пушистыми почками
• Ивовое дерево
• Ивовое растение
• Предпасхальное дерево
• Разновидность ивы
• Растение - символ религиозного праздника.
• Сестрица ивы и ракиты
• Виды деревьев или кустарников рода ива
• Рассказ А. Чехова
• О каком дереве особо вспоминают за неделю до Пасхи?
• Куст с мохнатыми почками.
• В Европе празднуют Пальмовое воскресенье, а какое дерево заменяет пальму у нас?
• Род ивы.
• Родственница ивы
• Дерево с мохнатыми почками
• Дерево из ивовых
• Рассказ Чехова.

Похожие вопросы в кроссвордах

«мягок, а не пух, зелен, а не трава» (загадка)

-О-

«неизвестная» латинск. буква

-К-

Армянск. аналог латинск. Лео

-Е-О-

Латинск. буква, в математике

-К-

Перевод Библии на латинск. язык

-У-Ь--Т-

Гибрид арифметики и латинск. алфавита

-Л-Е-Р-

Ж. латинск. изъявленье общиной кому торжественно благодарности; исполатье

-В--И-

Женское имя, латышск. «янтарь»

-З-Н-Р-

Женское имя, литовск. «янтарь»

-И-Т-Р-

Житель Великого княжества Литовск.

-И--И-

Жители Великого княжества Литовск.

-И-В-Н-

Уроженка Великого княжества Литовск.

-И-В--К-

Город дислокации литовск. властей

-И-Ь-Ю-

Литовск. и латышские народные танцы

-А-Н-

Ж. зап. с литовск. овин, клуня

-В--

Вартушка с творогом и мятой в белор., литовск. и польс. кухне

-Е-А-А-

Ж. зап. литовск. промежек; прясло хлебного стога, озорода, простор меж двух столбов (шух)

-О-П-

(до 1921 Брест-Литовск — до 1939 Брест-над-Бугом) город в Белоруссии, центр Брестской области, на реке Мухавец, при впадении ее в реку Западный Буг

-Р-С-

По-английски — «widow», по-немецки — «wetwe», по-французски — «veuve», по-итальянски — «vedova», по-японски — «мибодзин» — «еще не умерший человек», а по-русски?

-Д-В-

«по-чешски -«хокейка», по-польски — «кий хокеевы», по-болгарски -«щека», а по-русски?

-Л--К-

Лес по угорью, по склону, более по реке

-Д-Р-В-

Писатель По по имени

-Д-А-

Ср. орл. лес по угорью, по склону, и более по реке

-Д-Р-В-

Осла знать по ушам, медведя по когтям, а его по речам

-У-А-

Низкая обувь с твердой подошвой. По тюрски — чарик, по балкарски — чурук, по в. осетински — цирик

-И--К-

Уход по добру по-здорову

-О-В--С-

Удар по уху, по щеке.

-А-Ш--И-

Товарищ по учению, по воспитанию

-Д-О----И-

Гонки по морям, по волнам

-Е--Т-